L' Espíritu Bimenes, 25 años.


Y yo tuve ellí


Un 4 de xunetu de 1997 el Conceyu Bimenes yera'l primeru de tolos conceyos que votó a favor de declarar dientro del so territoriu la oficialidá de la Llingua Asturiana. Como sabéis, la declaración d'oficialidá ye una competencia esclusiva de la Xunta Xeneral qu'implica una reforma estatutaria por mayoría de 3/5 partes y darréu d'ello, tien de pasar al Congresu los Diputaos, pa que s'apruebe por mayoría absoluta, yá que tamos falando d'un estatutu  y estos son lleis orgániques, pero'l valir simbólicu d'esa declaración nel balcón de la casa-conceyu yera mui grande y paecía que diben abrise puertes y ventanes pa qu'en casa entrare una rabasera d'aire fresco 

Yera'l primer sábadu de xunetu y daquella pincipiaben los años doraos del folk asturianu con nueches folk, nueches celtes y hasta festivales intercélticos. Precisamente'l vienres 3 tuviera colos amigos nel Intercélticu de la Comarca de la Sidra, que se facía ente Nava y Villaviciosa, un festival qu'en 1998 organizaríalu namás Nava pero que nun tuvo más continuidá nel tiempu como otros munchos. Esa mesma nueche foi la primer vez que sentí cantar a unos rapazos de L'Infiestu y respiguéme enteru. Yeren unos rapacinos, pero pa min, unos diamantes en bruto: toi  falando, ente otros de Jordi y d'Iván, lo qu'años dempués diben ser "Los Xabalinos Cantarinos".  Al otru día,  depués de tar en Bimenes tola mañana y tola tarde,  rematemos en Nava viendo a Llan de Cubel y a The Tannahill Weavers. 

La declaración d'oficialidá tenía un valor simbólicu, pero daquella tábemos nun momentu importante, porque tocaba reforma d'aquel Estatutu d'Autonomía p'Asturies, que non d'Asturies, firmáu un 30 d'avientu en Baqueira Beret por un señor qu'agora anda pel Oriente Mediu ensin ser nengún rei magu. Daquella taben el PP con 21 diputaos;  PSOE, con 17; IU, con 6 y el PAS, con 1. El PP, IU y el PAS apautaren la reforma en payares de 1995, xusto na víspora  de la primera manifestación con cinco cifres.  La FSA-PSOE votara a la contra, pero depués d'un tiempu decidió formar parte de la reforma, pa dexar les coses ataes y añudaes, cosa qu'al PP prestó-y enforma.  Los temes estrella d'esa reforma yeren trés: la disolución anticipada de la Xunta Xeneral, qu'a lo cabero optóse por una fórmula de disolución, pero supeditada a la fecha apautada pa les elecciones a parllamentos autonómicos de la vía del 143CE; la denominación d'Asturies, IU y PAS queríen que fuera Nacionalidá Histórica y al final quedó nin pa ti, nin pa min: Comunidá Histórica y la tercera la Oficialidá del Asturianu, que yá sabéis cómo quedemos. Al final, al artículu 4 amestáron-y un párrafo que vien dicir qu'una llei de la Xunta Xeneral regulará l'usu y promoción del bable.  Too ello depués de propuestes y contrapropuestes de redacción del artículu 4 qu'un 31 de xunetu d'aquel 1997, en Cuadonga, onde la FSA-PSOE y el PP decidieron dar carpetazu al Estatutu y remendalu con cuatro caxigalines.  

A Bimenes siguiéronlu Casu, por sorpresa, y depués Castrillón. Curiosamente nestos casos col votu favoratible de los conceyales de la FSA-PSOE, qu'aquel añu tuvieron Congresu y que según les cróniques oficioses cuando se trató'l tema, un señor de Cangas, anguaño senador, detuvo l'alderique y votación glayando en plan bederre qu'aquello nun taba dientro del orde del día. Tamién se sintió qu'esi mesmu señor y otru de Turón llamaron a capítulu a los conceyales que votaron a favor d'aquella oficialidá. Depués vinieron unos cuantos conceyos más como Llaviana, Llangréu o Teberga, pero cola abstención de los conceyales de la FSA-PSOE, al empar que metíen una moción pel rexistru de la casa-conceyu onde falaben de promoción y protección, ello ye, de música celestial.   

De Delegáu del Gobiernu taba un tal Fernando Fernández Noval que, como representante de l'Alministración d'España n'Asturies, encargóse de facer una cruzada valtiando toles declaraciones d'oficialidá al empar que dende LNE diómos unes llecciones de filoloxía que paga la pena que queden rexistraes nesti blog. 


El bable no es un conjunto fonético, sino variantes de la forma de hablar que se concretan en las modalidades del oriente, del occidente y del centro. Aparte el bable es de uso más bien doméstico. Es una forma que tenemos nosotros de hablar familiarmente y que nadie se mete con ella. Pero de ahí a un conjunto fonético que se pueda imponer como cooficial es absurdo (LNE 09/09/1997)

Y non contentu con esta llección maxistral, tamién dio argumentos históricos.

El bable es el origen propio del español, porque vamos conociendo un poco la historia de Asturias, remitiéndonos a la canción de Covadonga, que es cuna de España. Se sabe que el asturiano dio lugar al castellano según avanzaba la Reconquista, del bable derivó el español (LNE: 09/09/1997)

Y como traca fin de fiesta, y por si nun lo sabíamos, dizmos cuála ye la so postura y que nun s'identifica col términu de llingua. Ello ye porque "a mis abuelos siempre les sentí vamos a falar, no vamos a llinguar". 

En 1998, cuando l'Estatutu pasó al Congresu los Diputaos,  de mano del propiu Álvarez-Cascos, ente otros,  y grupos políticos qu'apautaben col PP d'Aznar, daquella en minoría, como'l PNV, fixeron que'l PP abriera la posibilidá d'una redacción del artículu cuartu onde se falaba d'una oficialidá diferida ensin necesidá de cambiar l'Estatutu.  Aquello tradúxose nuna manifestación organizada d'un día pa otru que remató con un reboce de la fachada del bunker de Santa Teresa. 

1997 foi un añu d'espíritus: el de BIMENES, el d'ERMUA y tamién el de LAIDIDÍ. Pero de quedar, ensin nenguna dulda, quedo col  ENTE YERBATU. 


 

 

Comentarios

Entradas populares