QUE NU HAI NAIDE QUE DESFAGA, LO QUE TA FECHO ANTE DIOS

Asina ye como termina "Carmina", la primer canción de la que teo memoria, qu'en mio casa, de bien piquiñín, mandábenme cantala cuando venía xente de visita. L' autor d'esta canción y munches otres del mesmu autor, fueron parte de la banda sonora de la mio vida, y como yo, cuento que de muncha xente que nacimos, medremos y vivimos n'Asturies, y más en particular, en Les Cuenques. 


Ello yera una vez, un rapaz de Mieres que de mui mozu coló pa la capital a buscar modo y, depués d'un tiempu trunfó. La voz nin yera, nin ye mui allá, pero si destaca nuna cosa, ye porque tamos falando d'un gran contador d'hestories.  Hestories que siguí y que llegué a deprender de memoria con lletra y son. Unes hestories que me prestaben, a les  que tamién se xuntaron aquelles canciones qu'interpretaba la so muyer, la so compañera: versiones d'otros cantantes estranxeros xunto otres canciones compuestes por aquel mesmu rapaz que tuviera que colar de bien mozu a la capital y, en tolos casos, les canciones, siempre arranchaes pol de Mieres. Asina ye que, pali que pali, tuve una adolescencia y una post adolescencia marcada pol "Vitorianismu", cosa qu'en mio casa facía-yos gracia y hasta se ríien un poco de mi, provocándome delles veces por ello. 

A los 18 años baxé a estudiar a Uviéu, y aquello pa min foi ún de los momentos críticos sobre la mio conciencia llingüística, otru d'ellos foi cuando tenía 12 años y diba de vacaciones con mio pá y mio ma a Villanueva de Carrizo (Lleón), pero bueno, esi momentu de preadolescencia queda pa otru día.  Aquellos finales de los ochenta diben marcar pa siempre la mio militancia y cómo veis, entá se caltién.  Yeren los años del gobiernu de Pedro de Silva, onde lo cincante al tema llingüísticu caracterizóse pola rocea  ente la Oficina de Política Llingüística y l'Academia de la Llingua Asturiana, rocea que trespasó al ámbitu lliterariu; Xosé Lluis García Arias optaba a la cátedra de Dialectoloxía Hispánica, pero ¡¡qué cosa!!, taben de tribunal un tal E. Alarcos, Josefina Martínez y Gregorio Salvador;  la posibilidá de dos Lleis d'Usu del Asturianu: una al traviés de la iniciativa popular plantegada pola XNA (Xunta Nacionalista Asturiana) y que valtaron na Xunta de Portavoces (a la contra PP y CDS, abstención de la FSA-PSOE y a favor, IU), la otra, iniciativa del Gobiernu Asturianu, "Llei de Protección del Bable" que nunca salió arriba por dos fechos: ún, Pedro de Silva tenía l'agua metío en casa, ello ye,  taba'l Sr. Juan Luis Rodríguez-Vigil Rubio, conseyeru de Sanidá, y que LNE volvió a resucitar al retratalu firmando nun tenderete puestu pola "Plataforma Contra la Cooficialidá", mui venceyada a un partíu ultralliberal, pinochetista y con actitúes fascistes, y Bernardo Fernández, daquella Vicepresidente d'Asturies y conocíu detractor. Pela otra mano, tenemos l'apaición del manifiestu La Realidad Lingüística de Asturias
, xusto agora va 34 años, el 29 de mayu de 1988,  robláu por xente venceyao a la Universidá, a la cultura oficial y tamién al Gobiernu Asturianu con muncho poder, nel que se llamaben a sí mesmos "La Asturias pensante y sensata",    y como non, contó colos parabienes de l'Asturies oficial y los medios de comunicación, n'especial  de La Hoja del Lunes, onde llunes sí y llunes tamién paecíen firmes y firmes "contra ese engendro de laboratorio", nada nuevo depués de 34 años. Les firmes d' "adhesión inquebrantable" fueron espublizaes por selmanariu dirixíu por un MTV, tolos llunes, hasta'l 18 de xunetu,  y que tal manifiestu diba ser el guañu de l'Asociación qu'apaecería en 1989, Los Amigos de los Bables, que contó coles bendiciones del establishment. 

Tábemos a lo cabero de los años ochenta del sieglu pasáu y a La Nueva España, tenía la zuna d'entrugar pol bable a tolos illustres personaxes, veraniantes o visitantes, que teníen l'aquel de pasar unos díes "por la Región" o volvíen "a la Tierrina", y como nun podía ser d'otra manera, entrugó-yos a aquel rapaz de Mieres del que falé nos primeros párrafos y tamién a la muyer, que qué-yos paecía eso del bable. 

"Afortunadamente el problema del bable me pilla muy lejos" (V.M.)

"¿Qué es lo que se pretende, crear una tele autonómica para doblar al bable `Falcon Crest´? Tanto remar para morir a la orilla" (Pilar Cuesta, tamién conocida como A.B.)

Cuando salieron aquelles perles taba fuera d'Asturies, concretamente en Norwich, Inglaterra, pero mio ma y mio pá, con mui bon criteriu teníenmelo recortao y guardao pa que lo lleera al volver. D' aquel mes d'agostu de 1988 hasta güei, nun volvió a sentise una canción, nin entrar un discu más de la pareyina guai. Poro, dexé de ser Vitorianista.  Soi mui sentíu y focicón. ¿Qué vamos facer?

Víctor Manuel ye un personaxe que, gústeme o me dexe de gustar, tolo qu'opina suel prender y sienta cátedra nuna parte bien curiosa de la sociedá asturiana, y ye más, si nun te gusta lo que diz, o mesmamente lu custiones, yes un bichu raru. Ye la típica persona que cai en gracia, a la que se-y permite dicir de too, tea o nun tea acertáu, a la que se-y ríen les gracies, anque te tea dando una patada na barriga y pa detrás, farda d'andar metiéndose en champanales. Ye posible que'l de Mieres seya la versión astur-cuenqui del tenista de Manacor, que cualesquier cosa que diga o faiga, ta too bien. Ye palabra de Dios, y que nun se t'ocurra dicir nada o que ye un poco faltosu, que darréu d'ello mírente rabilao.

¿Tienen derechu a opinar persones como él, el tenista de Manacor o el Doctor Milagru, por poner un casu? Claro que sí, ¿quién-yos lo quita?, ¿quién soi yo pa dicir cómo tienen qu'opinar o qué dicir? De toles maneres, el ser un gran contador d'hestories, como lo ye'l de Mieres; un de los meyores tenistes del mundu o un ciruxanu con una precisión mil milimétrica y unes manes firmes y certeres, nun quita que seyan un poco faltosos, bocarones, cuando non, inorantes. Nun se pue tener de too nesta vida, y muncho menos, saber de too, por muncho que mos llamemos o apellidemos Víctor Manuel, Rafa o Cavadas. 





Comentarios

Entradas populares